Alisa Đôi Khi Che Giấu Cảm Xúc Của Mình Trong Tiếng Nga (Bất Thì Khinh Thanh Địa Dĩ Nga Ngữ Già Tu Đích Lân Tọa Ngả Lỵ Đồng Học)

不时轻声地以俄语遮羞的邻座艾莉同学
 
Chưa có đánh giá nào cho truyện này

Đô Thị

21 chương | Chưa hoàn thành

Đây là phiên bản tối ưu cho mobile. Chương mới nhất có thể cập nhật chậm hơn so với

Giới thiệu

"И наменятоже обрати внимание." "A? Ngươi nói cái gì?" "Không có a? Ta chỉ là nói 『 gia hỏa này thật rất ngu ngốc 』." "Có thể đừng có dùng tiếng Nga mắng ta sao?" Ngồi tại ta bên cạnh chỗ ngồi tuyệt thế tóc bạc mỹ thiếu nữ Alisa, nhẹ nhàng lộ ra khoe nụ cười chiến thắng... Nhưng mà trên thực tế không phải như vậy. Nàng mới vừa nói tiếng Nga là: "Để ý đến ta một chút á!" Kỳ thật ta ── Kuze Masachika tiếng Nga thính lực đạt tới tiếng mẹ đẻ tiêu chuẩn. Không biết chút nào Alisa đồng học, hôm nay cũng lấy ngọt ngào tiếng Nga biểu hiện thẹn thùng một mặt, hại ta ngăn không được ý cười? Toàn trường học sinh trong suy nghĩ nữ thần, tài mạo song toàn Nga mỹ thiếu nữ cùng ta thanh xuân luyến ái hài kịch!

Converter

Tải app TTV để sử dụng đầy đủ chức năng